![]() ![]() From his birth as a Jew in the “bloodlands” of what is now Romania in 1920 to his suicide in Paris in 1970, he came to embody in person and in print the agonies of a half-century of European culture.Īlthough Celan (born Paul Antschel) wrote also in Romanian and French, and translated poetry widely from other languages as well, his agonized wrestling with the fallen angel of the German language marks all his work. To those who are familiar with his life and work, anything I can write here will sound reductive and, to those who don’t, nothing I write in this space can adequately introduce the complexity of it all. Paul Celan is one of those figures in literature known to many, and unknown to many. Farrar, Straus and Giroux, 592 pages, $45. Translated from the German by Pierre Joris With Commentary by Pierre Joris and Barbara Wiedemann. The Collected Earlier Poetry: A Bilingual Edition by Paul Celan. Poet Paul Celan has come to embody in person and in print the agonies of a half-century of European culture. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |